sábado, 12 de octubre de 2024

Andrea Zanzotto: sobre el dialecto y la poesía

 


"Este sigue cargado del vértigo del pasado, de los megasiglos en que se fue extendiendo, infiltrando, subdividiendo, recomponiendo, en que ha muerto y resucitado "la" lengua (canto, ritmo, músculos danzantes, sueño, razón, funcionalidad), en una violentísima deriva que hace temblar de inquietud porque en ella se toca, con la lengua (en sus dos acepciones de órgano físico y sistema de palabras) nuestro no saber de dónde viene la lengua;  sube como la leche: perfecta oposición, en esto, a la otra lengua, la "alta", apreciable (al menos, aparentemente) como una totalidad distinta lexical y morfosintáctica, pasible de uso y de maniobras- mientras la corriente inferior del habla dialectal "hace uso"..."



Nota a FILO' PER IL CASANOVA DI FELLINI, 1976, de Andrea Zanzotto (Véneto, 1921-2011). 

Trad: D. B.