martes, 27 de enero de 2009

Adelanto: un texto de Mario Benedetti (Údine, 1955)

Texto del poemario Umana Gloria, de Mario Benedetti (Údine, 1944), que forma parte de la inminente antología de poesía italiana contemporanea que está ya en el horno. Addio.


En el fondo del tiempo

Esta mañana el cielo golpea la mano del temporal,
vino el señor del crédito y nos hizo quedar acá sólo para ver
quién puede llegarse la puerta y hacer mucho ruido.
Las nubes se comen el infinito,
mandan al diablo todas las miradas toda la mirada. Annina,
está en el riacho de barro el bastón derecho que recuerda tu casa.
Da una vuelta el techo de chapa,
con las paredes gruesas, y sólo una vuelta las flores con Silvio que habla.
En la calle las sombras caminan debajo del asfalto.
se busca a los niños en los tubos de cemento de las cloacas nuevas.
Detrás de las celosías grita la lengua de los padres. Detrás de las celosías
la carne de las chicas tuvo un patio lleno de golondrinas,
las mantenía la tierra, no sé cómo decirlo, la arena y el pasto.
El terremoto imprevisto,
como el muerto que llega por detrás para hacernos sentir
imprevista la luna, la luna, la luna.

viernes, 23 de enero de 2009

Encrucijada

"LA JUVENTUD ESTA EN UNA ENCRUCIJADA: OPTAR POR LA REVOLUCIÓN NACIONAL, QUE SE NUTRE DE NUESTRA ESENCIA CRISTIANA Y POPULAR..., U OPTAR POR EL SOCIALISMO DOGMÁTICO..."

CARLOS MUGICA, 1974.

miércoles, 21 de enero de 2009

Israel aprendió mucho de esta gente

Una missione aerea anglo-americana, partita da Foggia per colpire obiettivi militari a nord di Milano, essendo arrivata fuori tempo massimo, decide di scaricare comunque il suo carico esplosivo sulla città meneghina. Nel quartiere di Gorla a nord di Milano (viale Monza), quel giorno si contarono circa 700 vittime, tra questi 200 bambini dai sei agli undici anni, dalla prima alla quinta elementare, unitamente ai maestri ed alcuni genitori che erano accorsi sul posto con altri bimbi piccoli in braccio, per condurre tutti al sicuro dei rifugi, dopo il suono delle sirene antiaeree.

lunes, 19 de enero de 2009

Dove sta Zazá, oh Madonna mia?

Me decía Gigi ayer mientras compartíamos un almuerzo en un Tigre totalmente anegado por la crecida del Uruguay que Fellini había propuesto esta canción como himno de italiano, por sobre el Himno oficial, que no es muy amado por los italianos, y el gran Nabucco (respetado: bueno, Verdi, Risorgimento, el patriotismo decimonónico, el pueblo bíblico):


http://www.youtube.com/watch?v=2x72-mqW5PU

En un momento, al principio, el texto dice:

"..era la banda del pignataro / che suonava il Parsifallo. / Il maestro sul piedestallo / ci faceva deliziá...."