O figlio, figlio, figlio,
figlio, amoroso giglio!
Figlio, chi dà consiglio
al cor me' angustiato?
Figlio occhi iocundi,
figlio, co' non respundi?
Figlio, perché t'ascundi
al petto o' sì lattato?
Jacopone da Todi; Umbria, 1230? - 1306?
Trad: Oh, hijo, hijo, / hijo, amoroso lirio! / hijo, ¿quién puede consolar / a mi corazón angustiado? / Hijo, ojos alegres, / hijo, ¿por qué no respondes? / Hijo, ¿por qué te escondés / del pecho que te ha lechado?