"si no hay perturbación, no corresponde que haya deseo de conservarse ni temor de perderse".
domingo, 12 de julio de 2020
Il fiume mare
Buen día, Hoy estoy muy contento, domingo feliz. En el blog de poesía que Luigia Sorrentino impulsa para la RAI (Radio y Televisión Italiana) se publicó un texto mío, escrito en italiano, como parte de la serie "catena umana", que gira en torno a formas de lectura y de estar juntos en tiempos del virus. Quiero agradecer, además de a Luigia, al poeta y amigo Giovanni Ibello, sin quien todo esto no hubiera sido posible y que leyó y corrigió el seguramente defectuoso texto original. Completamente agradecido. Comparto esto, que me emociona un poco: "Il testo qui pubblicato è stato scritto da Diego Bentivegna in italiano, nella nostra bella lingua che conosce e che ama." Aquí el enlace:http://poesia.blog.rainews.it/2020/07/diego-bentivegna-il-fiume-mare/?fbclid=IwAR1gn7VeGtNfQ3NhU3T6Pn64eNVQQRDT1VrZiIJnwW1-XbQPnXoIHHLKKyw