lunes, 6 de abril de 2020

Un poema de Rocco Scotellaro

Yo me siento el otoño


Aire quebrado
junto al hogar, al lado,
con poca ceniza,
los vidrios también callan
las cosas que se mueven afuera
donde descascarada una pared se alza
y las tejas entristecidas
tienen el extremo cuidado
que una palabra,
aún los pajaron cantarían
o en la embriaguez de un sol de verano
renacido un árbol
entonaría leve los movimientos
de las ramas frondosas y...oh... pero
yo me siento el otoño
infiltrado en las casas bajas,
que ya va bajando de las sierras
como el telón de los finales
con un escalofrío
frente al espectador atónito.

                                Octubre de 1943


Versión de Diego Bentivegna.

Io mi sento l´autunno

Aria spezzata
del focolare in disparte
con poca cenere,
i vetri anche tacciono
le cose che si muovono fuori,
dove screziato un muro s'erge
e gli embrici rabbuiati
hanno l'estrema cura
d'una parola,
farebbero canti ancor gli uccelli
o nell'ebbrezza d'un sole d'estate
riportato un albero,
intonerebbe lievi le mosse
dei rami frondosi e...oh...ma
io mi sento l'autunno
infiltrato nelle case basse
e già scende su dai poggi
come la tela di fine atto
con un brivido
sull'attonito spettatore.

                                                    Ottobre 1943

scotellaro-i-i-rocco - Biografia - Casa della poesia

Rocco Scotellaro nació en Tricarico, en la región de Basilicata (también llamada Lucania) en 1923, y murió en Portici, cerca de Nápoles, en 1953.